profile image

L o a d i n g . . .

유투브 링크

원래 아침에 일어나서 잠 깨는 용도로 봤었는데, 그동안 잘 안되었다.

하지만 포기하지 말고 끝까지 해봐야겠다. 지하철 탈 때, 버스 탈 때 한 번씩 보자.

8일차

A : 이것 좀 도와줄래?
Can you give me a hand with this?​

B : 그러고 싶은데 너무 바빠.
I'd love to, but I'm too busy.

A : 넌 왜 그렇게 핑계를 잘 대니?
How come you're good at making excuses?​

B : 나한테 화풀이하지 마.
Don't take it out on me.​

A : '알았어.'라고 대답만 하면 되잖아.
All you have to do is just say yes.​

B : 네 능력을 키우려면 스스로 해야 해.
You have to do it yourself to improve your ability.

9일차

A : 이번 주말에 캠핑 가려는데, 같이 갈래?
I'm going camping this weekend. Want to come along?

B : 물론이지. 뭘 가져갈까?
Why not? Can I get you anything?​

A : 그냥 몸만 와. 내가 다 알아서 할게.
Just bring yourself. I'll take care of everything.

B : 요즘 기분 전환 삼아 좀 떠나고 싶었어.
I've been wanting to hit the road for a change lately.​

A : 잘됐네! 나도 이번 여행을 고대하고 있어.
That's great! I'm also looking forward to this trip.

B : 무슨 일이 있어도 갈게.
I wouldn't miss it for anything.

10일차

A 우리 사장님하고 함께 지내기 정말 힘들어.
My boss is not easy to get along with.​

B 뭐 때문에? 말해 봐.
What is it? Spit it out.​

A 그분은 이중적이고 갈수록 감당이 안 돼.
He's two-faced and getting out of hand.​

B 끊임없는 불평 때문에 짜증스럽구나.
You're annoyed by his constant complaints.

A 오늘도 무슨 이유인지 기분이 안 좋으셔.
He's in a bad mood for some reason today.

B 네가 아부에 소질이 없는 것도 문제야.
The thing is you're not cut out to kiss up to him.

11일차

A : 나좀 힘들게 하지 마세요.
Please don't give me a hard time.​

B : 당신에게 결혼해 달라고 한 것도 아니잖아요.
It's not like I asked you to marry me or what.

A : 가끔 커피나 점심 먹자는 것뿐이에요?
You just occasionally wanna have coffee or lunch?​

B : 우리가 다시 시작할 수 있기를 바라요.
I hope we can get back together again.​

A : 어떻게 그렇게 오래 바람을 피울 수가 있어요?
How could you cheat on me for that long?

B : 솔직히 제가 좀 심했어요.
I must admit, I've crossed the line.

12일차

A 내 차를 시장에 내놓으려고 해.
I'd like to put my car on the market.

B 정말이야? 대체 무슨 일인데?
Are you sure? What's the deal?​

A 더 이상 자동차가 두 대나 필요 없잖아.
We don't need two cars anymore.

B 당신이 차를 쓰고 있는데 내가 쇼핑 가야 되면 어떡해?
What if you have the car, and I have to go shopping?

A 우린 쇼핑을 좀 줄여야 해.
We need to cut back on shopping.​

B 자기야, 당신 잠시 진정 좀 해야 할 것 같아.
Honey, I think you should just calm down a little bit.

복사했습니다!